Αυτός είναι ο λόγος που ο συνταγματάρχης προφέρεται με αυτόν τον τρόπο

Εάν ένας εξωγήινος προσγειώθηκε στη γη, έμαθε να διαβάζει αγγλικά και να δει τη λέξη «συνταγματάρχης» σε χαρτί για πρώτη φορά, αυτός ή αυτή (ή αυτή!) Μπορεί να υποθέσει ότι ακούγεται κάτι σαν «cuh-luh-nel». Ω, πόσο λάθος θα ήταν ο εξωγήινος φίλος μας.



Αντ 'αυτού, όπως όλοι γνωρίζουμε, ακούγεται περισσότερο σαν να κολλάτε στα δόντια σας στον κινηματογράφο. Γιατί ο «συνταγματάρχης» ακούγεται σαν «πυρήνας»;

Οι λόγοι είναι τόσο πιο περίπλοκοι και απλούστεροι από ό, τι θα περίμενε κανείς.



Η λέξη ξεκίνησε αρκετά λογικά. Ρίζα στη λατινική λέξη στήλη, ή «στήλη» - όπως στη στρατιωτική στήλη. Αυτό προσαρμόστηκε στα ιταλικά σύντροφος Colonella τότε για «μικρή στήλη εταιρεία» συνταγματάρχης , ο οποίος αναφέρεται σε διοικητή της στήλης στρατιωτών ή επικεφαλής συντάγματος. Η μεγάλη αλλαγή συνέβη γύρω στο 1580 μ.Χ. καθώς η μεσογειακή λέξη για τον «συνταγματάρχη» έγινε «κορονέλ».



«Εκφωνούμε τον συνταγματάρχη με ένα« r »επειδή το δανείσαμε από τη Μέση Γαλλική και η Μέση Γαλλική προφέρει και το γράφει με« r »», λέει η Carrie Gillon, συνιδρυτής της Quick Brown Fox Consulting, η οποία κατέχει διδακτορικό. . στη γλωσσολογία και συν-φιλοξενεί το podcast γλωσσολογίας Οι φωνητικές πατάτες .



Εξηγεί ότι, στην αρχή, στα Αγγλικά γράφτηκε ακόμη περισσότερο σαν τους Γάλλους («coronell»). Μέχρι τα μέσα 17ουαιώνα, η γαλλική ορθογραφία επέστρεψε πίσω στο «colonnel» και η αγγλική ορθογραφία ακολούθησε.

«Για κάποιο λόγο, οι εξαιρετικά καλά μορφωμένοι άνθρωποι αποφάσισαν να το ξόρκι περισσότερο σαν τους Ιταλούς (που είναι όπου δανείστηκε στα Γαλλικά)», λέει ο GIllon. Αυτοί οι «καλά μορφωμένοι άνθρωποι» ήταν μεγάλοι οπαδοί των Λατινικών και πίστευαν ότι τα Ιταλικά ήταν πιο κοντά στα Λατινικά από τα Γαλλικά, οπότε πήγαν με την ορθογραφία που μιμούσε περισσότερο τα Ιταλικά.

Γιατί λοιπόν η προφορά του «l» άλλαξε σε «r»;



«Στα γαλλικά, η ιταλική« κολονέλλα »υποβλήθηκε σε μια διαδικασία που ονομάζεται« διάχυση »- κάνοντας κάτι λιγότερο παρόμοιο με κάτι άλλο», εξηγεί ο Gillon. «Υπάρχουν δύο l σε αυτήν τη λέξη, και για να τα κάνουμε λιγότερο σαν το άλλο, ένα από αυτά άλλαξε σε r.»

Προσθέτει ότι αυτή είναι μια φυσιολογική αλλαγή ήχου που συμβαίνει στη γλώσσα και τα l και r είναι ιδιαίτερα ευαίσθητα σε αυτήν.

«Όταν ο Άγγλος ομιλητής το δανείστηκε από τα Γαλλικά, το« r »ήταν ήδη εκεί, αλλά χρησιμοποιήθηκαν και οι προφορές« l… l »και« r… l »- πιθανώς λόγω της ιταλικής σύνδεσης και ορθογραφίας - αλλά τελικά το' r ... Έχω κερδίσει την προφορά. '

Η αγγλική προφορά συντόμευσε τη λέξη σε δύο μόνο συλλαβές και από το 19ουαιώνα, ο «πυρήνας» είχε γίνει ο τυπικός αμερικανικός τρόπος για να πούμε τη λέξη, παρά το γεγονός ότι δεν ακούγεται τίποτα σαν η λέξη να φαινόταν πραγματικά. Και για μερικές λέξεις που λέτε σίγουρα λάθος, ρίξτε μια ματιά 30 Σούπερ κοινές επωνυμίες είστε σίγουρα εσφαλμένες.

Για να ανακαλύψετε πιο εκπληκτικά μυστικά για να ζήσετε την καλύτερη ζωή σας, Κάντε κλικ ΕΔΩ για να μας ακολουθήσετε στο Instagram!

Δημοφιλείς Αναρτήσεις