13 Διαφορετικά ονόματα για τον Άγιο Βασίλη σε όλο τον κόσμο

Θα μπορούσε κανείς να υποστηρίξει ότι η πιο αναγνωρίσιμη φιγούρα στην Αμερική δεν είναι διάσημος ηθοποιός, ποπ σταρ ή αθλητής, αλλά μάλλον διαχρονικός Χριστουγεννιάτικος θρύλος . Σωστά, μιλάμε Αγιος Βασίλης , ένας μαγικός άντρας του οποίου το όνομα είναι τόσο γνωστό ως τα πρόσωπά του - και η μακριά λευκή γενειάδα που το καλύπτει. Και όταν προσθέτετε το κόκκινο κοστούμι , ο σάκος των δώρων έπεσε πάνω στον ώμο του, και το γεγονός ότι ο προτιμώμενος τρόπος μεταφοράς του είναι ένα έλκηθρο που τροφοδοτείται από ιπτάμενος τάρανδος , είναι σαφές ότι ο Άγιος Βασίλης είναι εντελώς αδιαμφισβήτητος. Αλλά παρόλο που μπορεί να μοιάζει παρόμοιος σε όλο τον κόσμο - με ορισμένες εξαιρέσεις, φυσικά - σε άλλες χώρες, απαντά σε μερικά πολύ διαφορετικά ονόματα. Πιθανότατα γνωρίζετε ήδη μερικά από τα ψευδώνυμα του, όπως ο Saint Nick και ο Kris Kringle, αλλά υπάρχουν και πολλά άλλα. Ελάτε λοιπόν μαζί μας στο ταξίδι μας για να μάθετε 13 διαφορετικά ονόματα για τον Άγιο Βασίλη σε όλο τον κόσμο!



1 Ολλανδία: Άγιος Νικόλαος

Sinterklaas στην Ολλανδία

Σάττερκοκ

Το ολλανδικό όνομα για Σάντα— Άγιος Νικόλαος - είδος ήχων οικείων, σωστά; Αυτό γιατί πήραμε το όνομα Άγιος Βασίλης από την πρώτη θέση. Από τον 11ο αιώνα, οι Κάτω Χώρες γιορτάζουν Άγιος Νικόλαος , ή Sinterclass στα Ολλανδικά, επίσκοπος του 4ου αιώνα που ήταν πολιούχος των παιδιών και των ναυτικών . Και όταν οι Ολλανδοί άποικοι ήρθαν στις Ηνωμένες Πολιτείες, έφεραν μαζί τους τα έθιμά τους - συμπεριλαμβανομένης της ιστορίας του Αγίου Νικ, ο οποίος λέγεται ότι έφτασε με βάρκα από την Ισπανία κάθε χρόνο στις 5 Δεκεμβρίου άφησε λιχουδιές για παιδιά από την Ολλανδία στα παπούτσια τους . Στην Αμερική, Άγιος Νικόλαος έγινε Άγιος Βασίλης.



Και αστεία, η αμερικανικοποιημένη έκδοση του χαρακτήρα μας ταξίδεψε τελικά στην Ολλανδία με το όνομα Άγιος Βασίλης , ή 'Christmas man', που σημαίνει ότι τα παιδιά της Ολλανδίας έχουν τώρα δύο επισκέπτες που δίνουν δώρο να προσβλέπουν κάθε χρόνο!



2 Γερμανία: Χριστό παιδί

Άγιος Βασίλης στη Γερμανία

Σάττερκοκ



Το όνομα Christkind μπορεί επίσης να σας χτυπά ένα μακρινό κουδούνι. Ίσως έχετε ακούσει για το Νυρεμβέργη Christkindlesmarkt , μια διάσημη αγορά διακοπών στη Νότια Γερμανία. Ή ίσως επειδή ακούγεται σαν Kris Kringle, από όπου προέρχεται το τελευταίο όνομα. Με τον ίδιο τρόπο που οι Αμερικανοί γύρισαν Άγιος Νικόλαος στον Άγιο Βασίλη, γύρισαν το γερμανικό όνομα Χριστό παιδί σε Kris Kringle . Όπως και οι Ολλανδοί, οι Γερμανοί είχαν από καιρό συσχετίσει τα Χριστούγεννα με τον Άγιο Νικόλαο.

Ωστόσο, τον 15ο αιώνα, ο προτεσταντικός μεταρρυθμιστής Μάρτιν Λούθερ αποφάσισε ότι ήθελε τα Χριστούγεννα να είναι περισσότερο για τον Ιησού Χριστό και λιγότερο για τους καθολικούς αγίους. Έτσι, δημιούργησε μια νέα αφήγηση στην οποία τα παιδιά έλαβαν χριστουγεννιάτικα δώρα από το μωρό Ιησούς - το Christkind, το οποίο μεταφράζεται κυριολεκτικά σε ' το Χριστό παιδί ' Επειδή οι άνθρωποι δυσκολεύτηκαν να φανταστούν ένα μωρό να ταξιδεύει αφήνοντας δώρα, ο Christkind τελικά ήρθε για να εκπροσωπήσει ένα αγγελικό κορίτσι που κατείχε αυτό που οι Χριστιανοί πίστευαν ως ιδιότητες σαν τον Χριστό. Μέχρι σήμερα, άνθρωποι σε περιοχές της νότιας Γερμανίας και των γύρω περιοχών της - συμπεριλαμβανομένων Αυστρία και μέρη του Ελβετία —Ακόμα λαμβάνετε δώρα από τον Christkind. Αλλά αυτό δεν είναι το μόνο όνομα που ο Σάντα είναι γνωστός στο Deutschland.

3 Γερμανία: Άγιος Βασίλης

είσοδος στη γερμανική Χριστουγεννιάτικη αγορά διαθέτει άγαλμα του Σάντα

Σάττερκοκ



Σε ορισμένα μέρη της Γερμανίας, ο Άγιος Βασίλης αναφέρεται πιο συχνά ως Άγιος Βασίλης ή «ο άνθρωπος των Χριστουγέννων». Όπως ο Christkind, ο Weihnachtsmann εξελίχθηκε ως εναλλακτική λύση έναντι του Αγίου Νικολάου, ο οποίος θεωρήθηκε πιο στενά συνδεδεμένος με την Καθολική πίστη. Αλλά ο Christkind ήταν ακόμα ένα όνομα με θρησκευτικό νόημα, το οποίο οι μη θρησκευτικοί Γερμανοί ήθελαν να αποφύγουν, οπότε δημιούργησαν μια πιο κοσμική φιγούρα, Άγιος Βασίλης , που είναι βασικά α Γερμανική προσαρμογή του Αϊ Βασίλη στην Αμερική.

4 Αγγλία: Αη Βασίλης

Η santa στέκεται με γυαλιά ηλίου στο τηλεφωνικό θάλαμο του Λονδίνου

Σάττερκοκ

Τα αγγλικά μπορεί να είναι η κοινή γλώσσα των Ηνωμένων Πολιτειών και της Αγγλίας, αλλά όλοι γνωρίζουμε ότι υπάρχουν πολλές διαφορές στον τρόπο που ομιλείται. Υπάρχουν επίσης διαφορετικές έννοιες πίσω από συγκεκριμένες λέξεις, ανάλογα με τη χώρα στην οποία βρίσκεστε. Στην Αγγλία, για παράδειγμα, οι τηγανιτές πατάτες είναι «μάρκες», οι ανελκυστήρες είναι «ανελκυστήρες» και τα μπισκότα είναι «μπισκότα». Το χάσμα λεξιλογίου είναι επίσης εμφανές κατά την περίοδο των Χριστουγέννων, όταν οι άνθρωποι στο Ηνωμένο Βασίλειο γιορτάζουν την άφιξη του Αη Βασίλης , ένα όνομα που είναι για τον Άγιο Βασίλη τι είναι «διαμερίσματα» για τα διαμερίσματα - δύο διαφορετικές λέξεις, το ίδιο νόημα.

τι σημαίνει όνειρο τροχαίου ατυχήματος

Και όμως, ο πατέρας των Χριστουγέννων προέρχεται πραγματικά από ένα πολύ διαφορετικό σύνολο παραδόσεων . Όταν οι Γερμανοί Σάξονες ήρθαν στην Αγγλία τον 5ο και 6ο αιώνα, προσωποποίησαν το χειμώνα με τη μορφή μιας φιγούρας γνωστής ως Βασιλιάς Φροστ. Και αργότερα, όταν έφτασαν οι Βίκινγκς, έφεραν τις ιδέες τους για τον Νορβηγό θεό Οντίν, που θεωρείται πατέρας όλων των θεών, ο οποίος είχε μακριά λευκή γενειάδα και ήταν γνωστός για τη διανομή αγαθών σε ανθρώπους που θεωρούσε άξιους. Όταν ο πατέρας των Χριστουγέννων γεννήθηκε στην αγγλική γνώση, κατασκευάστηκε χρησιμοποιώντας κομμάτια τόσο ο King Frost όσο και ο Odin , μεταξύ άλλων αρχαίων μορφών.

5 Λατινική Αμερική: Άγιος Βασίλης

Χριστούγεννα στο Περού

Σάττερκοκ

Η Ισπανία και πολλές άλλες ισπανόφωνες χώρες –συμπεριλαμβανομένου του Μεξικού, της Αργεντινής και του Περού– έχουν επίσης πατέρα Χριστούγεννα, ένα όνομα που στα ισπανικά μεταφράζεται σε Άγιος Βασίλης . Παρά το όνομα που είναι ισπανικά στη γλώσσα, ωστόσο, ο Papá Noel είναι σαφώς Αμερικανική εισαγωγή , καθώς τα αρχικά δώρα δώρων στην ισπανική κουλτούρα ήταν τα τρεις βασιλιάδες («Los Reyes Magos»). Πιστεύεται ότι παρουσίασαν δώρα στο μωρό Ιησού στη φάτνη, και σε αυτήν την παράδοση, λέγεται ότι εξακολουθούν να φέρουν δώρα Ισπανικά παιδιά σήμερα.

6 Λατινική Αμερική: Παιδί Ιησού

Ο Άγιος Βασίλης έρχεται, κουνώντας από την κρεμαστή γέφυρα στο σύννεφο δάσος του Monteverde, το οποίο είναι εθνικό αποθεματικό με 10500 εκτάρια νεφελώδους δάσους από το οποίο το 90% είναι παρθένο. Καλύπτεται από σύννεφο, ομίχλη, με πολλή υγρασία και σταγόνες νερού που προέρχονται από φυτά. Τα βρύα καλύπτουν φυτά, έδαφος και σε δέντρα υπάρχουν πολλά φυτά παρασίτων. Το νερό από την ομίχλη συμπυκνώνεται παντού. Τα μονοπάτια πεζοπορίας είναι μόνο σε τουριστικό μέρος του δάσους. Είναι διάσημη τουριστική μάχη στην Κόστα Ρίκα.

iStock

Η Λατινική Αμερική μοιάζει πολύ με τη Γερμανία: Υπάρχει ένας κοσμικός Άγιος Βασίλης, αλλά και μια θρησκευτική εναλλακτική λύση για εκείνους της χριστιανικής πίστης: Παιδί Ιησού , ή Niño Dios. Όπως ο Christkind στη Γερμανία, ο Niño Jesús - ο οποίος είναι ιδιαίτερα δημοφιλής σε χώρες όπως Κολομβία , Βολιβία και Κόστα Ρίκα (απεικονίζεται εδώ) - είναι μια προσωποποίηση του μωρού Ιησού. Αλλά ενώ οι Γερμανοί τελικά έκαναν την εκδοχή τους για τον νεαρό Ιησού ως αγγελικό παιδί, στη Λατινική Αμερική, παραμένουν δεσμευμένοι στην αρχική ιδέα: μαγικό βρέφος που παραδίδει δώρα σε καλά αγόρια και κορίτσια.

7 Κίνα: Νταν Τσε Λάο Ρεν

Αγορά διακοπών στο Πεκίνο

Φωτογραφία αποθεμάτων Lou Linwei / Alamy

πότε θα είναι ξανά το walmart 24/7

Φυσικά, ο Άγιος Βασίλης δεν περιορίζεται στον δυτικό κόσμο. Στην Κίνα, για παράδειγμα, υπάρχει Νταν Τσε Λάο Ρεν , το οποίο μεταφράζεται κατά προσέγγιση σε 'Christmas Old Man'. Αν και είναι ένας μικρός πληθυσμός, οι Χριστιανοί στην Κίνα γιορτάζουν την Ημέρα των Χριστουγέννων, την οποία αποκαλούν Σενγκ Νταν Τζέι , που σημαίνει «Φεστιβάλ Αγίας Γέννησης». Παιδιά κρεμάστε κάλτσες ελπίζοντας να λάβει δώρα από την Dun Che Lao Ren, που είναι επίσης γνωστή ως Λαν Χοόνγκ-Χοόνγκ , που μεταφράζεται σε 'Ωραίο πατέρα.'

8 Ιαπωνία: Hoteiosho και Σάντα Κουρόσου

santa μπροστά από το kfc στην Ιαπωνία

Σάττερκοκ

Η Ιαπωνία δεν έχει έναν, αλλά δύο ρήτρες Santa. Ο πρώτος, Άγιος Kurohsu , είναι μια ιαπωνική ερμηνεία του Αμερικανικού Σάντα. Χάρη σε μια καμπάνια μάρκετινγκ της δεκαετίας του 1970 που ενώνει για πάντα τα Χριστούγεννα με την KFC στην ιαπωνική συνείδηση, μερικές φορές συγχέεται με το εικονίδιο τηγανητού κοτόπουλου Colonel Sanders (Ναι αλήθεια.)

Το δεύτερο, Hoteiosho , είναι ένας δωρεός βουδιστής μοναχός που έρχεται την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς, ο οποίος μοιάζει περισσότερο με τα Χριστούγεννα στην Ιαπωνία από τα πραγματικά Χριστούγεννα. Είναι εξίσου στρογγυλό με τον Σάντα και εξίσου ευχάριστο, αλλά έχει ένα πράγμα που ο Σάντα δεν: Μάτια στο πίσω μέρος του κεφαλιού του που του επιτρέπουν να δει πότε τα παιδιά της Ιαπωνίας έχουν κακή συμπεριφορά.

9 Ρωσία: Ντεντ Μόροζ

πατέρα παγετό σε εξωτερικούς χώρους

Σάττερκοκ

Στη Ρωσία, ο Άγιος Βασίλης ονομάζεται Ντεντ Μόροζ , που μεταφράζεται σε ' Παππούς Frost ' Πιστεύεται ότι κατάγεται Morozko , ένας ειδωλολατρικός «δαίμονας πάγου» που πάγωσε τους εχθρούς του και απήγαγε παιδιά, αλλά αργότερα μεταμορφώθηκε στον πιο ήπιο χαρακτήρα του Ded Moroz, ο οποίος τώρα πιστεύεται ότι είναι μια καλή φιγούρα που δίνει δώρα στα παιδιά. Αλλά βλέπει και κάνει τα πράγματα λίγο διαφορετικά από άλλα Σάντας: Η ψηλή, λεπτή φιγούρα φοράει μπλε, όχι κόκκινο και βγαίνει την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς, όχι παραμονή Χριστουγέννων . Ο Ded Moroz προτιμά επίσης να ιππεύει άλογα πάνω από τάρανδο, και αντί για ξωτικά ως βοηθούς του, έχει την εγγονή του, μια πατρίδα χιονιού Elsa-esque που ονομάζεται Snegurochka .

10 Νορβηγία: Άγιος Βασίλης

Σκανδιναβικά Χριστουγεννιάτικα στολίδια

Σάττερκοκ

Στη Νορβηγία, ο Άγιος Νικ μοιάζει περισσότερο με έναν ξωτικό του Αϊ-Βασίλη από τον ίδιο τον Άγιο Βασίλη. Αυτό συμβαίνει επειδή ο Νορβηγός Σάντα, κάλεσε Άγιος Βασίλης , είναι «nisse» - ένας άτακτος στοιχειώδης με μακριά γενειάδα και κόκκινο καπέλο, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την προστασία των δεισιδαιμονικών αγροτών και των αγροτόσπιτων τους στη σκανδιναβική λαογραφία. Το «Ιουλ» (σκεφτείτε το «Γιούλ») είναι η νορβηγική λέξη για τα Χριστούγεννα, οπότε η Τζούλινσεν μεταφράζεται κυριολεκτικά στο «Χριστουγεννιάτικο στολίδι». Και όχι μόνο φέρνει δώρα, αλλά παίζει χριστουγεννιάτικες φάρσες! Παρόμοιος χαρακτήρας υπάρχει στη Σουηδία και τη Δανία, όπου είναι γνωστός ως Άγιος Βασίλης και Σάντα , αντίστοιχα.

11 Ισλανδία: Άγιος Βασίλης

Yule Lads Santa Claus, Ισλανδία

ΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΙΚΟΝΕΣ / Φωτογραφία Alamy

Η Ισλανδία είναι ένας άλλος νομός όπου ο Σάντα παίρνει τη μορφή ενός στοιχειώδους, αλλά σε αυτό το σκανδιναβικό έθνος, υπάρχουν 13 από αυτούς! Που ονομάζεται Άγιος Βασίλης , το οποίο είναι ισλανδικό για ' Yule Lads , 'Είναι χαρούμενοι αλλά άτακτοι συγκρότημα τρολ ποιος θα μπορούσε να συγκριθεί με τους επτά νάνους του Snow White. Όπως οι έντιμοι βοηθοί της πριγκίπισσας της Disney, κάθε Yule Lad έχει τη δική του ξεχωριστή προσωπικότητα. Υπάρχει ένας Stubby, για παράδειγμα, ποιος κλέβει φαγητό από τηγάνια Window Peeper, που του αρέσει να κρυφοκοιτάζει στα ανοιχτά παράθυρα Door Slammer, που κρατά τους ανθρώπους ξύπνιους με χτυπήματα πορτών και το Sausage Swiper, που κλέβει χωρίς φύλαξη λουκάνικα. Για τις 13 ημέρες πριν από τα Χριστούγεννα, οι Γιουλ Λάντες επισκέπτονται διαδοχικά παιδιά, τα οποία αφήνουν τα παπούτσια τους στο περβάζι με την ελπίδα ότι θα τα βρουν γεμάτα θησαυρούς όταν ξυπνήσουν. Τα καλά παιδιά λαμβάνουν καραμέλα, ενώ τα άτακτα παίρνουν σαπίζοντας πατάτες.

12 Φινλανδία: Άγιος Βασίλης

Σάντα στο Ελσίνκι Φινλανδία

Σάττερκοκ

Αντί για gnome, η Φινλανδία έχει ένα χριστουγεννιάτικο κατσίκα, ή Άγιος Βασίλης . Ο Joulupukki, πιστεύεται, γεννήθηκε από το παγανιστικό φεστιβάλ στα μέσα του χειμώνα, γνωστό ως Yule, κατά το οποίο νεαροί άνδρες ντυμένοι με κατσίκες - με γούνινο μπουφάν, μάσκες και κέρατα - ταξίδευαν από σπίτι σε σπίτι, τρομοκρατώντας τους επιβάτες κάθε σπιτιού ενώ απαιτούσαν φαγητό και αλκοόλ. Γνωστός ως Nutty buck , αυτοί οι νεαροί άνδρες θα καταφύγουν σε φοβισμένα παιδιά αν δεν είχαν αυτό που ήθελαν.

Όταν ο Χριστιανισμός έφτασε στη Φινλανδία κατά τη διάρκεια του Μεσαίωνα, ο θρύλος του Αγίου Νικολάου συγκρούστηκε κάπως με την ιστορία του Nuuttipukki. Το αποτέλεσμα ήταν ο Joulupukki, ο οποίος δεν είναι στην πραγματικότητα κατσίκα, αλλά μάλλον ένας Φινλανδός Άγιος Βασίλης που ταξιδεύει από σπίτι σε σπίτι επισκέπτοντας παιδιά όπως έκανε ο Nuuttipukki, αλλά τους έδωσε δώρα αντί για θλίψη.

13 Ελλάδα: Agios Vasilios

Σάντα

Σάττερκοκ

Το ελληνικό ισοδύναμο του Άγιου Βασίλη ονομάζεται Agios Vasilios . Όπως σε πολλές άλλες χώρες εκτός από τις ΗΠΑ, έρχεται την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς αντί της Παραμονής των Χριστουγέννων, παραδίδοντας δώρα για τα παιδιά που ανοίγουν την Πρωτοχρονιά. Αλλά το πρόγραμμά του δεν είναι το μόνο πράγμα που κάνει τον Άγιο Βασίλη διαφορετικό από τον Άγιο Βασίλη στις Ηνωμένες Πολιτείες η γενεαλογία του είναι επίσης μοναδική.

Agios Vasilios είναι Ελληνικά για ' Άγιος Βασίλειος , 'Που είναι άγιος της ελληνικής Ορθόδοξης Εκκλησίας, σε αντίθεση με τον καθολικισμό του Αγίου Νικολάου. Σύμφωνα με την εκκλησία, ο Άγιος Βασίλειος ξεκίνησε την καριέρα του ως δικηγόρος, αλλά τελικά άφησε το νόμο για να αφιερώσει τη ζωή του στην εκκλησία, και τελικά έγινε επίσκοπος. Με την ένταξή του στην εκκλησία, έδωσε όλα τα υπάρχοντά του και αφιέρωσε τη ζωή του στους φτωχούς, για τους οποίους ανέπτυξε μια σειρά από φιλανθρωπικά έργα, συμπεριλαμβανομένης μιας κουζίνας σούπας και του Βασιλιάδα , ένα καταφύγιο και κλινική που θεωρείται το πρώτο νοσοκομείο στον κόσμο. Και σε αυτήν την παράδοση της βοήθειας των φτωχών ο Άγιος Βασίλειος λέγεται ότι φέρνει δώρα στα Έλληνα παιδιά σήμερα!

Δημοφιλείς Αναρτήσεις