Οι εκπληκτικές προελεύσεις των καθημερινών όρων αργκό που χρησιμοποιείτε συνεχώς

Τα Αγγλικά είναι μια εκπληκτικά προσαρμόσιμη γλώσσα. Σε ένα χρόνο, τα διαδικτυακά λεξικά της Οξφόρδης προσθέτουν περίπου 1.000 λέξεις στο πολιτιστικό μας λεξικό, πολλές από τις οποίες προέρχονται δημοφιλής αργκό . Νέα αργκό δημιουργείται πάντα, μερικά ακόμη προέρχονται από η πανδημία του κοροναϊού .



Αλήθεια, υπάρχουν τόσοι πολλοί αργοί όροι και φράσεις στην αγγλική γλώσσα που πιθανότατα να μην συνειδητοποιείτε καν πόσο συχνά τις χρησιμοποιείτε. Και ενώ μερικοί απ 'αυτούς εμφανίστηκαν, άλλοι έχουν πολύ ενδιαφέρουσες και περίπλοκες ετυμολογίες. Συγκεντρώσαμε την εκπληκτική προέλευση των 27 λέξεων αργού που πιθανότατα χρησιμοποιείτε κάθε μέρα. Και για πιο vintage λεξιλόγιο, ρίξτε μια ματιά Old Slang Όροι Τα παιδιά που γεννήθηκαν μετά το 2000 δεν θα καταλάβουν ποτέ .

1 Παίρνει το κέικ

Γυναίκα που απολαμβάνει να τρώει cupcake

Σάττερκοκ



Η φράση «παίρνει το κέικ» προέρχεται από τους περίπατους κέικ που ήταν δημοφιλείς στα τέλη του 19ου αιώνα. Τα ζευγάρια θα τριγυρνούσαν χαριτωμένα και επιδέξια, και το ζευγάρι με τον καλύτερο περίπατο θα κέρδιζε ένα κέικ ως βραβείο. Είναι ενδιαφέρον ότι το κέικ με τα πόδια σύντομα χρησιμοποιήθηκε για να περιγράψει κάτι που θα μπορούσε να γίνει πολύ εύκολα και είναι πολύ πιθανό από εκεί να πάρουμε τη φράση «κομμάτι κέικ». Και για μερικές λέξεις και φράσεις μπορεί να θέλετε να αποσυρθείτε από το λεξικό σας, Αυτοί είναι όλοι οι όροι αργκό που είστε πολύ παλιά για χρήση μετά από 40 .



2 Πάνω από το σκάφος

παίζοντας χαρτιά, βελτιώστε τη μνήμη

Σάττερκοκ



Όταν οι παίκτες του πόκερ κρατούν τα χέρια τους πάνω από το τραπέζι, είναι αδύνατο (ή τουλάχιστον πολύ πιο δύσκολο) για αυτούς να εξαπατήσουν στοίβαγμα της τράπουλας. Ο πίνακας ονομάστηκε επίσης σανίδα, οπότε αν κάτι πάνω από το ταμπλό σημαίνει ότι είναι νόμιμο.

3 Τμήμα χωρισμού

λευκή γυναίκα που φαίνεται λυπημένη με λευκή γυναίκα πίσω της που ρίχνει το χέρι του με θυμό

iStock

Ένα χωριστικό σουτ, το οποίο είναι μια τελική προσβολή που πετάχτηκε στο τέλος μιας μάχης όταν υποτίθεται ότι τελείωσε, ήταν αρχικά ένα παρθικό σουτ. Οι Παρθίοι, που ζούσαν σε ένα αρχαίο βασίλειο που ονομάζεται Παρθία, είχαν μια στρατηγική με την οποία θα προσποιούσαν να υποχωρήσουν, τότε οι τοξότες τους θα πυροβόλησαν πυροβολισμούς από άλογο. Ο Παρθιανός ακούγεται αρκετά σαν να χωρίζει, και, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι δεν γνώριζαν πολλοί άνθρωποι ποιοι ήταν οι Παρθίοι, η φράση άλλαξε σε διαχωρισμό. Και μιλώντας για προσβολές, δείτε πώς Megan Fox Slams Ex Brian Austin Green για δημοσίευση φωτογραφίας του παιδιού τους .



4 Νεκρός ως ντεκόρ

Φέρετρο δασικών αυτοκτονιών της Aokigahara

Σάττερκοκ

Κάποιος σίγουρα θα μπορούσε να υποστηρίξει ότι ένα doornail δεν ήταν ποτέ ζωντανό, αλλά όταν ένα doornail είναι νεκρό, στην πραγματικότητα έχει σφυρηλατηθεί μέσω μιας πόρτας, με το προεξέχον άκρο σφυρήλατο και ισοπεδωμένο στην πόρτα, ώστε να μην μπορεί ποτέ να χαλαρώσει ή να αφαιρεθεί ή να χρησιμοποιηθεί ξανά . Η φράση «νεκρός ως doornail» υπάρχει στην πραγματικότητα από τον 14ο αιώνα, για όσο διάστημα η λέξη doornail ήταν επίσημα στην αγγλική γλώσσα.

5 Βραχίνες από ορείχαλκο

Σάττερστακ

Υπάρχουν πολλές θεωρίες σχετικά με το τι σημαίνει «down to brass tacks», συμπεριλαμβανομένου του ότι ο ορείχαλκος tacks είναι slanging για σκληρά γεγονότα. Αλλά είναι πολύ πιθανό ότι οι ορείχαλκοι που αναφέρονται εδώ είναι πραγματικοί ορείχαλκοι. Οι έμποροι συνήθιζαν να κρατούν τα καρφιά καρφωμένα στους μετρητές τους για να χρησιμοποιηθούν ως οδηγοί για τη μέτρηση των πραγμάτων, οπότε για να φτάσετε στα ορείχαλκο μπλουζάκια θα ήσασταν τελικά επιτέλους να αποφασίσετε τι θέλετε και ήταν έτοιμοι να κόψετε κάποιο ύφασμα και να κάνετε κάποια πραγματική επιχείρηση.

6 Είναι ελληνικό για μένα

Ελληνικά γλυπτά στο ναό της Εφέσου

Shutterstock / abdelsalam

Η φράση «είναι ελληνικό για μένα» αποδίδεται συχνά στον Σαίξπηρ, αλλά έχει περάσει πολύ πριν από την εποχή του. Μια παλαιότερη έκδοση της φράσης μπορεί να βρεθεί γραμμένη σε μεσαιωνικές λατινικές μεταφράσεις, λέγοντας «Graecum est non potest legi» ή «είναι ελληνική. Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση. ' Και για πιο αρχαία ορολογία, ρίξτε μια ματιά 100 όροι αργκό από τον 20ο αιώνα Κανείς δεν χρησιμοποιεί ξανά .

7 Σπρώχνοντας το φάκελο

προσγείωση αεροπλάνου στο ηλιοβασίλεμα

Σάττερκοκ

Το «σπρώχνοντας το φάκελο» δεν αναφέρεται σε έναν πραγματικό, φυσικό φάκελο. Αντίθετα, ο φάκελος είναι μαθηματικός - στην περίπτωση αυτή, ένας φάκελος πτήσης. Ο φάκελος πτήσης ενός αεροσκάφους είναι ένα μέτρο της ταχύτητας του αέρα, του συντελεστή φόρτωσης ή των δυνατοτήτων υψομέτρου. Έτσι, για να σπρώξετε το φάκελο θα ήταν να δοκιμάσετε τα όρια της ασφάλειας κατά την πτήση ενός αεροσκάφους, να μην ωθεί απαλά έναν πραγματικό φάκελο σε ένα τραπέζι. Και για να προέρχονται οι λέξεις, οι λίστες ψυχαγωγίας, οι ειδήσεις και πολλά άλλα στα εισερχόμενά σας, εγγραφείτε στο καθημερινό μας ενημερωτικό δελτίο .

8 Έξυπνο Alec

Ο άνθρωπος σηκώνει τους ώμους στο επιχείρημα Πάνω από 40

Σάττερκοκ

Ίσως υποθέσατε ότι το Alec στο «έξυπνο Alec» ήταν απλώς ένα όνομα που ακούγεται καλό πριν από τη λέξη smart, αλλά αυτό δεν ισχύει απαραίτητα. Καθηγητής Gerald Cohen πρότεινε στο βιβλίο του Σπουδές στο Slang ότι ήταν το αρχικό έξυπνο Alec Αλέξανδρος Χόγκ , ένας επαγγελματίας κλέφτης που έζησε και ληστεία στη Νέα Υόρκη τη δεκαετία του 1840. Ο Hoag ήταν ένας πολύ έξυπνος εγκληματίας που συνεργάστηκε με τη σύζυγό του και δύο άλλους αστυνομικούς για να μαζέψουν ανθρώπους. Τελικά χρεοκόπησε όταν αποφάσισε να σταματήσει να πληρώνει τους μπάτσους.

9 Άκουσε μέσα από το αμπέλι

σταφύλια που κρέμονται στον αμπελώνα

Σάττερκοκ

Οι άνθρωποι της αμπέλου που ακούνε τα πράγματα είναι ένας τηλεγράφος αμπέλου, το οποίο ήταν το ψευδώνυμο που δόθηκε στα μέσα διάδοσης πληροφοριών κατά τη διάρκεια του εμφυλίου πολέμου ως ένα είδος ματιών σε έναν πραγματικό τηλεγράφο. Ο τηλεγραφικός πίνακας αμπέλου είναι απλώς μια ανταλλαγή πληροφοριών από άτομο σε άτομο και μοιάζει πολύ όταν παίζετε ένα παιχνίδι τηλεφώνου, είναι καλύτερο να υποθέσετε ότι οι πληροφορίες που λαμβάνετε έχουν περάσει από μερικές παραλλαγές από τότε που κοινοποιήθηκαν για πρώτη φορά.

10 βόειο κρέας

Δύο αγελάδες εθνικό ζώο

Σάττερκοκ

Λέγοντας ότι έχεις ένα βόειο κρέας - ή μοσχάρι - με κάποιον στην πραγματικότητα αργούσε από τα τέλη του 19ου αιώνα. Ωστόσο, ακόμη και πριν από αυτό, οι άνθρωποι χρησιμοποιούν το βόειο κρέας ως αργκό. Τον 18ο αιώνα, οι άνθρωποι φώναζαν «ζεστό βόειο κρέας» αντί «στάση κλέφτης», και έτσι το βόειο κρέας έγινε σταδιακά συνώνυμο με τις φωνές, οι οποίες σταδιακά μετατράπηκαν σε διαφωνίες, και τώρα χρησιμοποιείται ως επί το πλείστον για να περιγράψει μια διαμάχη μεταξύ δύο ανθρώπων. Και για πιο όμορφες εικόνες βοοειδών, ρίξτε μια ματιά 28 Φωτογραφίες αγελάδας που είναι πολύ αξιολάτρευτες για λέξεις .

11 Snitch

Ο άνθρωπος που κάθεται στο κελί της φυλακής

Σάττερκοκ

Οι άνθρωποι χρησιμοποιούν τη λέξη «snitch» για να περιγράψουν έναν πληροφοριοδότη από τα τέλη του 18ου αιώνα. Πριν από αυτό, το snitch ήταν ένα τρεμόπαιγμα στη μύτη. Τότε σήμαινε την ίδια τη μύτη. Και δεδομένου ότι οι αδιάκριτοι άνθρωποι κολλάνε πάντα τη μύτη τους στην επιχείρηση των άλλων, δεν ήταν πολύς καιρός μέχρι που το snitch άρχισε να χρησιμοποιείται με τον τρόπο που είναι σήμερα.

12 Δαγκώστε τη σφαίρα

Φίλοι σε ένα rollercoaster ο ένας φοβόταν και ουρλιάζει άλλος ενθουσιασμένος γέλιο

Σάττερκοκ

Σήμερα, όταν κάποιος δαγκώνει τη σφαίρα, κάνει κάτι εξαιρετικά δυσάρεστο. Ωστόσο, όταν δημιουργήθηκε η φράση, οι άνθρωποι κυριολεκτικά δαγκώνουν τις σφαίρες. Πριν εφευρεθούν τα αναισθητικά, οι στρατιώτες έπεφταν σε μια σφαίρα για να το ξεπεράσουν από τον πόνο ενός ακρωτηριασμού.

13 Blockbuster

Ένα μεταπολεμικό μοντέλο του

Σάττερκοκ

ονειρεύομαι ότι κάποιος έκλεψε το πορτοφόλι μου

Ένα blockbuster σήμερα αναφέρεται σε μια μεγάλη ταινία του Χόλιγουντ, αλλά αρχικά ήταν το όνομα που δόθηκε σε τεράστιες βόμβες που χρησιμοποίησαν οι Βρετανοί στον Β 'Παγκόσμιο Πόλεμο, οι οποίες ζύγιζαν έως και 12.000 λίρες, που θα μπορούσαν να εκσπλαχνίσουν ένα ολόκληρο μπλοκ της πόλης. Οι διαφημιστές πήραν τη λέξη και τη χρησιμοποίησαν για να περιγράψουν μια τεράστια ταινία που θα έκανε τίποτα εκτός από βόμβα. Δυστυχώς, ορισμένοι blockbusters εξακολουθούν να το κάνουν.

14 Η γάτα βγαίνει από την τσάντα

αναστατωμένος μακριά μαλλιά γάτα

Shutterstock / Danielle Armstrong

πώς θα είναι ο κόσμος σε 200 χρόνια

Οι αγρότες συνήθιζαν να κολλάνε μικρούς χοίρους θηλασμού για να τους μεταφέρουν στην αγορά. Αλλά αν ένας αγρότης προσπαθούσε να σχίσει κάποιον, θα έβαζαν μια γάτα στην τσάντα. Αν λοιπόν η γάτα βγήκε από τη σακούλα, όλοι έπαιρναν τη ζωή τους, έτσι χρησιμοποιούμε τη φράση σήμερα, όχι τόσο κυριολεκτικά. (Ελπίζουμε.)

15 Τίποτα για φτέρνισμα

άντρας φτέρνισμα

Σάττερκοκ

Όταν κάτι δεν είναι τίποτα να φτερνιστεί, είναι αρκετά σημαντικό για να δικαιολογηθεί να ληφθεί σοβαρά υπόψη. Αυτό που έχει να κάνει με το φτέρνισμα φαίνεται σαν ένα μυστήριο, εκτός αν γνωρίζετε ότι η λέξη φτέρνισμα σήμαινε επίσης ρουθούνισμα εκτός από το φτέρνισμα. Έτσι, «τίποτα να φτερνίζεσαι» είναι στην πραγματικότητα «τίποτα για να περιφρονηθείς».

16 Παγοθραυστικό

καλοκαίρι πάρτι αυλή

Σάττερκοκ

Οι χώρες συνήθιζαν να στέλνουν μικρά καράβια για να σπάσουν τον πάγο για μεγάλα σκάφη από άλλες χώρες που μπαίνουν στο λιμάνι. Αυτό ήταν ένα σημάδι φιλίας μεταξύ των χωρών, και τώρα σπάμε τον πάγο σε πάρτι για να δείξουμε στους ανθρώπους που ξέρουμε πώς να είμαστε πραγματικοί συνομιλητές.

17 Εκκεντρικός

Ηληκιωμένος με πόνο στο γόνατο

Σάττερκοκ

Σήμερα, το «out of whack» σημαίνει ότι δεν είναι απόλυτα σωστό, αλλά χρειάστηκε πολύς χρόνος για να φτάσουμε εκεί. Ο Whack εμφανίστηκε τον 18ο αιώνα ως μια λέξη που σήμαινε να χτυπήσει όταν χρησιμοποιείται ως ρήμα. Το ουσιαστικό χτύπημα ήταν το χτύπημα που χτυπήθηκε σε κάτι. Όμως, το χτύπημα αυξήθηκε επίσης σε μερίδιο ή μερίδιο, ειδικά ως λεηλασία που χωριζόταν από εγκληματίες. Από εκεί, το χτύπημα σήμαινε μια συμφωνία, όπως στο συμφωνημένο μερίδιο των λεηλασιών, αλλά σήμαινε επίσης σε καλή κατάσταση. Εάν κάτι συμπεριφερόταν όπως είχε προβλεφθεί, ήταν «σε καλό χτύπημα». Τελικά το αντίθετο έπεσε σε κοινή χρήση και κάτι που δεν ήταν σε καλή κατάσταση ήταν «εκκεντρικό».

18 Κακιά

Δοκιμές Salem Witch

Σάττερκοκ

Το Wicked είναι δημοφιλές αργκό στη Νέα Αγγλία και η λέξη έχει τις ρίζες του στους Πουριτανούς που αποίκισαν τα εδάφη πριν από εκατοντάδες χρόνια. Η κακιά ήταν η λέξη που χρησιμοποιούσαν για να περιγράψουν άτομα που κατηγορούσαν ότι ήταν μάγισσες και με την πάροδο του χρόνου ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιήθηκε η λέξη άλλαξε πολύ με τον τρόπο με τον οποίο λέξεις όπως απαίσια και τρομερά, π.χ., είναι πολύ ωραία για εσάς ή είναι τρομερά γλυκιά.

19 Ταπεινό πόδι

μηλόπιτα

Σάττερκοκ

Όταν κάποιος τρώει ταπεινή πίτα, δεν τρώει μια μεταφορική πίτα γεμάτη με μεταφορική ταπεινότητα που θα τους κάνει να αισθάνονται λιγότερο περήφανοι. Η ταπεινή πίτα ήταν «umble pie», η οποία ήταν μια πίτα γεμάτη με τα πτερύγια του παιχνιδιού. Ήταν φαγητό για υπηρέτες ή άλλα άτομα με χαμηλούς σταθμούς.

20 Το γράψιμο στον τοίχο

παιδί που βασίζεται στον τοίχο, κακές συμβουλές για γονείς

Shutterstock / KayaMe

Τα γραπτά στον τοίχο είναι στην πραγματικότητα μια αναφορά στο βιβλίο του Δανιήλ στην Παλαιά Διαθήκη. Βασικά, ένας βασιλιάς που ονομάζεται Belshazzar ήταν πραγματικά ένας αμαρτωλός τρόπος ζωής. Αφού έπιναν και οι φίλοι του από ποτήρια που είχαν κλαπεί από το Ναό του Σολομώντα, εμφανίστηκε ένα αιθέριο χέρι και έγραφε στον τοίχο ότι οι μέρες του Βελσαζάρ ήταν αριθμημένες. Και εκείνη τη νύχτα σκοτώθηκε.

21 Kibosh

Σταμάτα, όχι! Πορτραίτο νεαρής γυναίκας θυμωμένης ή ανήσυχης με χτένισμα κουλουριού, μεγάλα σκουλαρίκια και με κόκκινη μπλούζα συνοφρυώνοντας με προσοχή τη φωτογραφική μηχανή, απαγόρευση. εσωτερική φωτογραφία στούντιο απομονωμένη σε πράσινο φόντο (Διακοπή, όχι! Πορτρέτο νεαρής γυναίκας θυμωμένης ή ανήσυχης

iStock

Το να βάζεις το kibosh σε κάτι είναι να το κλείσεις. Αλλά η λέξη kibosh προέρχεται πιθανώς από τη γαελική λέξη «cie bais», που είναι το μαύρο καπέλο που θα έβαζε ένας δικαστής πριν καταδικάσει κάποιον που θα εκτελεστεί, ο οποίος είναι ένας πολύ ακραίος τρόπος για να κλείσει κάτι.

22 Haywire

μέσης ηλικίας ισπανική γυναίκα στο τηλέφωνο

Εικόνες επιχειρήσεων Shutterstock / Monkey

Εάν κάτι δεν πάει καλά, είναι απρόβλεπτο ή δύσκολο να ελεγχθεί, αυτό είναι ακριβώς το πραγματικό haywire. Είναι το σύρμα που χρησιμοποιείται για δέματα σανού, το οποίο τυχαίνει να είναι ελαστικό και δύσκολο να ελιχθεί.

23 Μεταξύ ενός βράχου και ενός σκληρού τόπου

Ένα προσωπικό ανθρακωρυχείο στο Trevorton Pennsylvania

ironwas / Shutterstock

Μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι η φράση «ανάμεσα σε ένα βράχο και ένα σκληρό μέρος» είναι ένα είδος ατημέλητης αναφοράς στον Οδυσσέα. Αλλά το 1921, η φράση έγινε ένα δημοφιλές μέσο για να περιγράψει πότε οι ανθρακωρύχοι έπρεπε να επιλέξουν μεταξύ επικίνδυνων εργασιών για λίγα ή καθόλου χρήματα ή καθορισμένη φτώχεια κατά τη διάρκεια του πανικού των Μεγάλων Τραπεζών του 1907.

24 Buck

ένα δολάριο σε μαύρο πορτοφόλι

Σάττερκοκ

Το να καλείς ένα δολάριο ένα δολάριο ακούγεται πίσω στις ημέρες που οι έμποροι θα χρησιμοποιούσαν τις γούνες ως νόμισμα. Ένα δολάριο ήταν ένα ελάφι.

25 Αποκλεισμένο

Επισκέπτες νύφης, γαμπρού και γάμου κάνοντας τοστ

iStock

Η φράση «decked out» προέρχεται από τη μεσατική ολλανδική λέξη «dekken», που σημαίνει κάλυψη. Είναι ένας τρόπος να πούμε ότι κάτι εξωραΐζεται, για παράδειγμα, μπορείτε να καταστρώσετε τις αίθουσες με κλαδιά πουρνάρια. Οπότε, αν είστε στολισμένοι, βασικά έχετε διακοσμηθεί πολύ καλά.

26 μπάλες στον τοίχο

πιλοτήριο αεροπλάνου

iStock

Εάν κάτι είναι μπάλες στον τοίχο, είναι πλήρες γκάζι, κυριολεκτικά. Οι μπάλες που συζητούνται είναι οι μπάλες πάνω από τους μοχλούς που ελέγχουν το γκάζι ενός αεροπλάνου, μεταξύ άλλων. Έτσι, εάν ένας πιλότος έσπρωξε τις μπάλες στον τοίχο, θα έβγαιναν όλα.

27 Μέχρι το ταμπάκο

γυναίκα που κάθεται στον υπολογιστή της δίνοντας δύο αντίχειρες

iStock

Το «μέχρι το ταμπάκο» έγινε μια δημοφιλής φράση στις αρχές του 19ου αιώνα, ακριβώς όπως η χρήση του ταμπάκου έγινε μια αηδιαστική συνήθεια για τους πλούσιους ανθρώπους. Έτσι, όταν άρχισε να κυκλοφορεί για πρώτη φορά, η φράση πιθανότατα σήμαινε ότι ένα άτομο ήταν αρκετά κοσμικό για να έχει μια συνήθεια ταμπάκας. Είναι πιθανό ότι αργότερα σήμαινε ότι ένα άτομο θα μπορούσε να κάνει διάκριση μεταξύ υψηλής και χαμηλής ποιότητας ταμπάκας. Σήμερα, η φράση σημαίνει ότι κάτι πληροί ένα πρότυπο.

Δημοφιλείς Αναρτήσεις