Έτσι πήρε το όνομά τους οι Τούρκοι

«Είναι η εποχή που σκεφτόμαστε τις γαλοπούλες, δηλαδή: πώς καλύτερα να τα φάτε. Όμως, ενώ η εστίαση είναι γενικά στο πόσο καλή γεύση, ή πόσο χυμώδης είναι, ή εάν ένα μικρότερο, μικρότερο πουλί πρέπει να γεμιστεί μέσα (κοτόπουλο; πάπια;), υπάρχει ένα μέρος του πουλιού που πολλοί άνθρωποι παραμελούν να σκεφτούν: τη λέξη «Τουρκία». Στην πραγματικότητα, η ονοματολογία του αγαπημένου πουλί διακοπών της Αμερικής είναι εκπληκτικά ενδιαφέρουσα.



Είναι όλα ένα μεγάλο μείγμα.

Το όνομα «Τουρκία» προέρχεται από τη δεκαετία του 1540, όταν ο όρος χρησιμοποιήθηκε αρχικά για να περιγράψει ένα πουλί που εισήχθη στην Ευρώπη από τη Μαδαγασκάρη - μέσω της Τουρκίας.

«Αυτό το πουλί ήταν ένας τύπος φραγκόκοτας, Numlda Meleagrls - άσχετη, ή όχι πολύ στενή, με αυτό που ονομάζουμε τώρα γαλοπούλες », εξηγεί η Carrie Gillon, συνιδρυτής του Quick Brown Fox Consulting , ο οποίος κατέχει διδακτορικό στη γλωσσολογία και συνδιοργανώνει το podcast γλωσσολογίας Το φωνητικό Πατατες ΤΗΓΑΝΙΤΕΣ . «Αυτή η φραγκόκοτα ονομάστηκε επίσης« γαλοπούλα », η οποία [τότε] συντομεύτηκε σε« γαλοπούλα ».



Έτσι, όταν οι Βρετανοί έποικοι έφτασαν στον Νέο Κόσμο και συνάντησαν το πουλί που γνωρίζουμε σήμερα ως γαλοπούλα - μια μεγάλη δασική πτηνή που προέρχεται από τη Βόρεια Αμερική, η οποία είχε εξημερωθεί από τους Αζτέκους σε αυτό που θα γινόταν Μεξικό - απλώς το ονόμασαν « γαλοπούλα, επίσης.



«Αφού τα δύο πουλιά ήταν ασαφή,« γαλοπούλα »εφαρμόστηκε στο πουλί της Βόρειας Αμερικής αντί για το αφρικανικό (αν και δεν θα ήταν υπερβολικά ακριβές για κανένα από τα πουλιά)», λέει ο Gillon.



Ενώ οι Αμερικανοί έδωσαν στο πουλί ένα όνομα που αναφέρει ανακριβώς την προέλευσή του, αρκετές άλλες ευρωπαϊκές χώρες έκαναν κάτι παρόμοιο. Πιθανότατα σχετίζεται με την εσφαλμένη αντίληψη ότι η Αμερική ήταν μέρος της ανατολικής Ασίας (έκθεμα Α: Ο Χριστόφορος Κολόμβος αρχικά μεταγλώττιζε την περιοχή «Ινδίες»), πολλές χώρες αναφέρονται τώρα στις ρίζες του πουλιού. Στα γαλλικά, το αποκαλούν Ινδικό κοτόπουλο ή «κοτόπουλο από την Ινδία». Στη Ρωσία, το πουλί είναι γνωστό ως indyushka ή «πουλί της Ινδίας». Στην Πολωνία είναι Τουρκία . Και, ακόμη και στην ίδια την Τουρκία, το αποκαλούν Οχι. (Τουρκικά για «Ινδία»). Το φτωχό πουλί απλά δεν μπορούσε να κάνει ένα διάλειμμα.

Σίγουρα, αυτό δεν μπορεί να είναι όλο, σωστά;

Υπάρχει μια δεύτερη, παρόμοια θεωρία, σύμφωνα με την οποία οι γαλοπούλες στάλθηκαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες στην Αγγλία μέσω της Μέσης Ανατολής. Οι Βρετανοί εφάρμοσαν το monkey «γαλοπούλας» σε πολλά προϊόντα από την άλλη πλευρά του Δούναβη, και, ως NPR » μικρό Ο Robert Krulwich το θέτει , «Τα περσικά χαλιά ονομάστηκαν« χαλιά της Τουρκίας ». Το ινδικό αλεύρι ονομάστηκε «αλεύρι της Τουρκίας». Οι ουγγρικές τσάντες χαλιών ονομάστηκαν «τσάντες της Τουρκίας».

Έτσι, τα νόστιμα πουλιά από τη Βόρεια Αμερική κέρδισαν το όνομα «Turkey-coq» και, τελικά, απλά «γαλοπούλα». Όποια εξήγηση έχει το σωστό - και και τα δύο είναι πιθανώς τουλάχιστον εν μέρει σωστά - η γαλοπούλα πήρε το όνομά της μέσω κάποιου συνδυασμού σύγχυσης ή αδράνειας.



Όλα αυτά, φυσικά, δημιουργούν το ερώτημα: γιατί η «γαλοπούλα» έγινε αρνητικός όρος, εφαρμόζεται σε ένα άτομο που κάνει κάτι ανόητο ή ανόητο; Η Gillon, από την πλευρά της, απαντά σε αυτήν την ερώτηση με μια άλλη ερώτηση.

«Έχετε δει μια άγρια ​​γαλοπούλα στην πραγματική ζωή;» αυτη ρωταει. «Είναι γελοίο.»

Για να ανακαλύψετε πιο εκπληκτικά μυστικά για να ζήσετε την καλύτερη ζωή σας, Κάντε κλικ ΕΔΩ για να μας ακολουθήσετε στο Instagram!

Δημοφιλείς Αναρτήσεις