Αυτό σημαίνει πραγματικά «Auld Lang Syne»

Καθώς η μπάλα κατεβαίνει στην Times Square, ένας οικείος ρυθμός χτυπά στο παρασκήνιο. «Θα έπρεπε να ξεχασθεί μια γνωριμία και να μην σας φέρει ποτέ στο μυαλό…» Αλλά έχετε σταματήσει ποτέ να αναρωτιέστε τι «Auld Lang Syne» είναι στην πραγματικότητα;



Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν γνωρίζουν κανέναν από τους στίχους πέρα ​​από την πρώτη στίζα και χορωδία. Για παράδειγμα, θα αναγνωρίζατε τον στίχο που ξεκινά, «Έχουμε πληρώσει» το έγκαυμα / πρωινός ήλιος μέχρι να δειπνήσω ». Αυτό είναι στην πραγματικότητα Αγγλικά! Λοιπόν, τεχνικά είναι Σκωτσέζικα Αγγλικά από το 1700.

Το ίδιο το 'Auld Lang Syne' είναι μάλλον παλαιότερο από αυτό, αλλά το 1788 είναι η χρονιά Σκωτσέζος ποιητής Ο Ρόμπερτ Μπερνς έγραψε τους παραδοσιακούς στίχους, πρόσθεσε μερικούς από τους δικούς του και το έστειλε στο Μουσικό Μουσείο Σκωτσέζικων για τα παιδιά.



«Auld lang syne» κυριολεκτικά σημαίνει «παλιά εδώ και πολύ καιρό» ή όπως θα λέγαμε σύγχρονος Αγγλικά, «πολύ καιρό πριν». Επομένως, η φράση «για το auld lang syne» μεταφράζεται σε «για χάρη του παλιού χρόνου».



Η πρώτη γραμμή του τραγουδιού είναι μια ερώτηση: Πρέπει να ξεχάσουμε τους παλιούς μας φίλους; Είναι σωστό ότι σπάνια σκεφτόμαστε πράγματα που κάναμε μαζί εδώ και πολύ καιρό;



Η απάντηση είναι στη χορωδία:

τι σημαίνουν τα σκυλιά σε ένα όνειρο

Για ευχάριστο μακρύ θέαμα, μου (Για παλιό χρόνο, αγαπητέ μου)

Για ευχάριστο μακρύ θέαμα (Για χάρη του παλιού χρόνου)



Θα πάρουμε ακόμα μια καλοσύνη στο φλυτζάνι (Θα πάρουμε ακόμα ένα φλιτζάνι καλοσύνης)

Για ευχάριστο μακρύ θέαμα (Για χάρη του παλιού χρόνου)

Οι υπόλοιποι στίχοι ακούγονται σαν να μιλάνε σε έναν παλιό φίλο. Αυτός ο ασυνήθιστος προαναφερόμενος στίχος σημαίνει στην πραγματικότητα, «Και οι δύο έχουμε κουπί στο ρέμα / Από τον πρωί της Κυριακής μέχρι την ώρα του δείπνου». Ο τραγουδιστής θυμάται όλη τη διασκέδαση που είχε και ο φίλος τους.

Ο τελευταίος στίχος καταλήγει:

πώς να χρησιμοποιήσετε το μακιγιάζ για να δείχνετε μεγαλύτεροι

Και θα πάρουμε ένα σωστό gude-willie χάθηκε ( Και θα πάρουμε ένα καλό ποτό, εντάξει )

Για ευχάριστο μακρύ θέαμα ( Για χάρη του παλιού χρόνου )

Η παράδοση του τραγουδώντας «Auld Lang Syne» στα τέλη της Πρωτοχρονιάς έρχεται σε εμάς, όπως θα περίμενε κανείς, από σκωτσέζους μετανάστες που έφεραν το έθιμο μαζί τους όταν μετακόμισαν στο εξωτερικό. Ωστόσο, είναι πιο παραδοσιακό να τραγουδάς το τραγούδι μόνο πριν τα μεσάνυχτα ως υπενθύμιση ότι, παρόλο που έρχεται η Πρωτοχρονιά και πρόκειται να αντιμετωπίσουμε νέες απολαύσεις και προκλήσεις, δεν μπορούμε να ξεχάσουμε από πού ήρθαμε.

Βασικα, «Auld Lang Syne» μας υπενθυμίζει ότι το μέλλον δεν είναι καλό αν δεν αγαπάμε τις σχέσεις μας από το παρελθόν και παραμένουμε σε επαφή με εκείνους τους ανθρώπους που μας έχουν κάνει που είμαστε σήμερα. Γι 'αυτό και το 'Auld Lang Syne' τραγουδάται επίσης μερικές φορές σε κοινωνικές συγκεντρώσεις όπως γάμους ή κηδείες.

Το τραγούδι έχει μεταφραστεί σε γλώσσες σε όλο τον κόσμο, από Δανικά σε Βεγγαλικά σε Ιαπωνικά. Η έννοια πίσω από αυτό δεν είναι συγκεκριμένη για κανέναν πολιτισμό που κάθε άνθρωπος χρειάζεται μια μικρή υπενθύμιση ότι, καθώς αλλάζουν οι καιροί, αυτό που έχει σημασία είναι η φιλία και η σύνδεση. Και για να δείτε πώς άλλες χώρες χτυπούν το νέο έτος, ρίξτε μια ματιά 20 Παραδόσεις Πρωτοχρονιάς από όλο τον κόσμο.

Για να ανακαλύψετε πιο εκπληκτικά μυστικά για να ζήσετε την καλύτερη ζωή σας, Κάντε κλικ ΕΔΩ για να μας ακολουθήσετε στο Instagram!

μέρος για να πάτε στο πρώτο ραντεβού
Δημοφιλείς Αναρτήσεις